|

Tom Lanoye ReinAard
Hoewel geschreven in de middeleeuwen geldt Van den vos Reynaerde als de
eerste moderne schelmenroman van Europa, een briljant berijmd en
subversief dierenepos.
Reynaert zelf raakte als cultureel icoon helaas in de loop der eeuwen
gecastreerd tot schalkse deugniet en brave verkoper van Reynaertbier en
-gebak. Tom Lanoye maakte een bewerking die recht doet aan het oorspronkelijke verhaal van Willem.
Zijn ReinAard zoekt geen onderkomen in
het zoetsappige Disney-universum van Bambi of Nemo, maar heeft meer
affiniteit met familiale bendes als de Soprano’s of de Peaky Blinders.
De
verleiding van macht, status, geld en geweld kent Lanoyes ReinAard maar
al te goed, hij geeft er geregeld aan toe en geniet er ook van. Maar op
zijn minst is hij eerlijk genoeg om dat niet te ontkennen, zoals zijn
schijnheilige mededieren wel doen. Zonder genade belazert en mishandelt
hij ze. Maar dat is vooral hun eigen verdiende loon.
|
|
Invoelende roman over Emmy Andriesse, joods fotografe in oorlogstijd

Foto Brigitte de Swart > Robbert Frank Hagens en Ambo | Anthos Uitgevers
Brigitte de Swart schreef een invoelende roman In licht bevroren
over de oorlogsjaren van Emmy Andriesse. Lid van de groep
verzetsfotografen die nu bekend staat als de Ondergedoken Camera. Met de
in haar tas verborgen camera maakte zij de iconische foto van een
hongerend jongetje op zoek naar eten. Onder andere deze foto leidde in
de Tweede Wereldoorlog tot extra voedseldroppings boven Nederland.
Door Hein van Kemenade
De foto’s van Emmy Andriesse (1914-1953) zijn vanaf kort na de oorlog
tot een maand geleden in verschillende exposities te zien geweest. De
laatste was in FOAM, Fotografiemuseum in Amsterdam. meer

Lees meer artikelen van mij uit
Brabant
Cultureel
|

Foto:
Danuta Wegiel
Karol
Lesman,
de vertaler als postbode
In 2017
ontving
Karol Lesman de Martinus Nijhoff Vertaalprijs voor zijn vertalingen uit
het Pools. Lesman heeft al bijna vijftig jaar talloze voor Nederland
onbekende Poolse schrijvers vertaald en voor het voetlicht gebracht,
waaronder twee Nobelprijswinnaressen, een Nobelprijswinnaar en vele
winnaars van de belangrijkste Poolse literatuurprijs, de Nike.
door Hein
van Kemenade
Het is een
bijzonder verhaal hoe Karol Lesman (Breda 1951) vertaler is geworden. meer |
|
|
Gesprek met Erik Vlaminck
over
Het Nachtlicht

luisterduur
51 minuten
GrensGeluiden
met als studiogast Erik Vlaminck. We spreken over zijn nieuwe boek Het
Nachtlicht.
presentatie:
Hein van Kemenade
Hoofdpersoon is
Ronny van de Kieboom, een dakloze in Antwerpen. Zijn
leven in de jaren 1993 1994 wordt beschreven. Hoe hij aan geld komt
door airbags uit auto’s te stelen. Zijn avonturen op straat
als
hij wordt opgepakt door twee rijkswachters voor wildplassen en ver
buiten het centrum naar de haven wordt gedeporteerd. Hij trekt zich het
leven van een jonge straatmadelief aan en wil als een vader voor haar
zijn, omdat hij waar het zijn eigen zoon betreft uit de ouderlijke
macht is gezet. ‘Hij heeft het in zijn hoofd gehaald dat hij
me
gaat redden. Hij kan zichzelf niet eens redden’, zo vat Nicky
het
treffend samen. En zij wil niet gered worden.
Vrijwel iedere
avond komt hij in Café Het Nachtlicht waar hij
andere daklozen en hoeren ontmoet. Jeanne de cafébazin heeft
een
groot hart en biedt Ronny en zijn kompanen Half-Zeven Donker, Johnny
Cash en Dikke Freddy een schuilplaats met vers getapte pinten.
|